侵权投诉
焊接机器人 喷涂机器人 搬运机器人 装配机器人 切割机器人 其他机器人
当前位置:

OFweek机器人网

其它

正文

机器翻译新纪元:人工智能的实际落地

导读: 作为典型的多学科交叉技术,机器翻译涉及计算机,认知科学,语言学,信息论等学科,很长时间内都是人工智能领域最难课题之一——尽管对“人工智能”本身的定义在随时代的变迁而更替,但人类对机器翻译的愿景从未磨灭。

  我曾臆断:人类互联网发展一直延续着一个母题:回归“部落”,包括社交网络,物联网,开源,云计算,共享经济等热门词汇的涌现,也许都是“回归部落”现象的各个支脉,这些技术让每个人的每项活动都变成某种合作,从而成为产消者。而倘若宏观意义上,互联网发展的底层逻辑是将全人类更为透明高效地连接在一起,形成一个巨大“村落”,语言无疑是终将攻克的技术障碍,而人类对机器翻译的无限企盼和仰仗,不过是一种顺势而为。

  从直觉便知,在一个自由连接,信息与服务唾手可得的互联网时代,机器翻译可以解除巴别塔魔咒,在教育,社交,跨境商贸等领域有广袤应用空间,降低人类的沟通成本。正因如此,机器翻译从来不只属于科技圈的“自嗨”,早已获得学术界的认可,百度就凭借机器翻译项目获得了国家科学技术进步奖,作为中国最高级别科技奖项,其往年获奖者包括载人航天和探月工程这样的重量级项目,足以看出学术界对机器翻译的重视。而如你所知,无论微软的Skype Translator还是谷歌的Google Translate,也都在致力于发展机器翻译,拓展人类语言大同——事实上,从计算机诞生伊始,人们即达成共识:消弭因地理割裂而生的语言障碍,拥有无以复加的现实意义。

  人工智能红利

  作为典型的多学科交叉技术,机器翻译涉及计算机,认知科学,语言学,信息论等学科,很长时间内都是人工智能领域最难课题之一——尽管对“人工智能”本身的定义在随时代的变迁而更替,但人类对机器翻译的愿景从未磨灭。

  事实上,追溯历史,几十年之前计算机刚刚诞生,当时的从业者即不满足将机器仅用来“计算”,开始醉心于对“智能机器”的乐观描述——1956年便提出了人工智能的概念,并相信短时间内可以造出这台智能机器。当然,经过几十年努力,无知导致的乐观遭遇重挫,人们开始重新回归对“计算”本身的追寻,于是摩尔定律成为常识,计算机日趋高速和微小,“只要是计算问题机器都能解决”成为今日人类引以为傲的资本。数据红利让人们对人工智能的幻想暂时落地——某种意义上,至少在现阶段,人工智能的本质就是将一个领域所有人的“智慧”灌注在机器里,以一种类似“群体智慧”的方式帮助到个体。

  与之相伴的是,应用的瓶颈被彻底打开。不少业内人士预测,2016年或者未来五年之内,人工智能会像基础设施一般渗透至各个领域,出现数万亿美元的巨大市场。就连凯文·凯利也曾表示,将尚未产生人工智能的领域引入一些人工智能,即是从业者的机遇。“人工智能会是下一个20年颠覆人类社会的技术,它的力量将堪比电与互联网……我们将会看见旧有的事情加入人工智能,产生千万种不同的结果。”

1  2  下一页>  
声明: 本文由入驻OFweek公众平台的作者撰写,观点仅代表作者本人,不代表OFweek立场。如有侵权或其他问题,请联系举报。

我来说两句

(共0条评论,0人参与)

请输入评论

请输入评论/评论长度6~500个字

您提交的评论过于频繁,请输入验证码继续

暂无评论

暂无评论

OFweek品牌展厅

365天全天候线上展厅

我要展示 >
  • 机器人
  • 机器视觉
  • 伺服
  • 猎头职位
更多
文章纠错
x
*文字标题:
*纠错内容:
联系邮箱:
*验 证 码: