谷歌告诫用户不要使用机器翻译取代人工翻译
2019-09-28 10:43
来源:
镁客网
目前,谷歌翻译或其它在线翻译工具,都可以让用户输入一个外语词组或者一段话,就可以得出近似人工翻译的结果。但是,许多专家甚至是谷歌本身都告诫用户在完成复杂工作时,不要依靠流行的谷歌翻译等在线翻译工具。谷歌建议用户不要用机器翻译取代人工翻译。
然而,美国政府已决定使用谷歌翻译和其他机器翻译工具,来决定是否应允许难民进入美国。共享给非营利组织ProPublica的文件显示,美国移民官员被告知使用谷歌翻译来审查难民的社交媒体帖子。对此,美国移民局发言人杰西卡·柯林斯在一封电子邮件声明中说,对难民发在社交媒体上的信息进行审查,是他们的常识性措施以加强审查程序。

声明:
本文系OFweek根据授权转载自其它媒体或授权刊载,目的在于信息传递,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责,如有新闻稿件和图片作品的内容、版权以及其它问题的,请联系我们。
图片新闻
最新活动更多
-
4日10日立即报名>> OFweek 2025(第十四届)中国机器人产业大会
-
泰科电子立即查看>> 创新的工业机器人解决方案
-
4月23日立即报名>> 【在线会议】研华嵌入式核心优势,以Edge AI驱动机器视觉升级
-
4月25日立即报名>> 【线下论坛】新唐科技2025新品发布会
-
4月30日立即参与 >> 【白皮书】研华机器视觉项目召集令
-
限时免费下载立即下载 >>> 2024“机器人+”行业应用创新发展蓝皮书
推荐专题
发表评论
请输入评论内容...
请输入评论/评论长度6~500个字
暂无评论
暂无评论